| OCCURRENCE: | 104920 provisoire |
| CONTEXTE: | |
| COTEXTE ET CITATION: | L'Histoire fait mention de ce Siege [de Rouen], comme de l'un des plus chauds qui ait été fiat pendant toutes ces Guerres. La Reine Elizabeth d'Angleterre avoit envoïé au Roi une puissante Flotte qui bloquoit cette Ville du côté de l'eau. Les Troupes de Sa majesté qu'il commandoit en personne l'entouroient du côté de la terre, et le Marquis de Villars, gendre de Madame la Duchesse du Maine la défendoit. Il occupoit le Fort Sainte Catherine, où il y avoit des bateries qui faisoient feu continuellement. Les Assiegez faisoient des sorties furieuses, et presque tout les jours il se faisoit des escarmouches, qu'on pouvoit appeler de sanglans combats. |
| NOTES: | [(Page & Tome) 48, 1] Cie des Libraires p. 166-7 (à vérifier) |
| SOURCE: | Villedieu (Mme de), Desjardins, Désordres de l'Amour (Les). . |
| CHERCHEUR/E: | Kuizenga D. |
| OCCURRENCE: | 104986 accreditee |
| CONTEXTE: | Lors d'un rendez-vous avec Zaïde, Gazul se voit attaqué par un jaloux, qui avait cru que le rendez-vous était avec sa maîtresse à lui. |
| COTEXTE ET CITATION: | Je commençois à peine de raconter à Zaïde, comme j'avois mieux aimé me priver de sa vûe, que de l'abandonner aux soupçons jaloux d'Alasire, quand je m'entendis appeler par mon nom, et inviter à mettre l'épée à la main. Je l'y mis avec une rage, que vôtre Majesté peut aisément se representer. Quelques Archers externes de la garde du Roy, qui logeoient en ce quartier, sortirent au bruit que nous faisions, et vinrent nous separer. Mais ce ne pût être si promptement, que nous ne fussions tous deux dangereusement blessez. |
| NOTES: | [(Page& Tome) 541] Slatkine p. 1,542 |
| SOURCE: | Villedieu (Mme de), Desjardins, Galanteries grenadines (Les). Compagnie des Libraires: Paris, 1720-1. |
| CHERCHEUR/E: | Kuizenga D. |
| OCCURRENCE: | 102088 accreditee |
| CONTEXTE: | Un roi marié et déjà agé, Zabaim, roi de Sénéga, essaie d'obtenir par la force les faveurs d'une jeune fille, une beauté qui se fait appeler Axcamore. C'est en fait Cyclane la soeur de Polexandre. |
| COTEXTE ET CITATION: | Remporter cette victoire par force ou par artifice ...impudicité. |
| NOTES: | [(Tome& Lettre& Page) III, 3, 431-435]Le texte est accessible par Google Plus. Le père aime la même femme que son fils. |
| SOURCE: | Gomberville (Marin le Roy), Polexandre. Augustin Courbé: Paris, 1637.Le texte est accessible par Google Plus. |
| CHERCHEUR/E: | Bertaud M. |
| OCCURRENCE: | 200230 accreditee |
| CONTEXTE: | Dans le prologue. |
| COTEXTE ET CITATION: | "Mon roman ou mes histoires, comme on voudra les appeler". |
| NOTES: | Page 1. Voir aussi: Le Roman bourgeois. Au début du Livre Second on lit : "j'ay obmis exprés de faire la description [de l'humeur de Charoselles], pour la donner en ce lieu-cy. Si vous en estes curieux, vous n'avez qu'à continuer de lire". |
| SOURCE: | Challe Robert, Illustres Françaises (Les). Genève: Droz, 1991.Edition Frédéric Deloffre et Jacques Cormier |
| CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
| OCCURRENCE: | 305804 accreditee |
| CONTEXTE: | Gontran, jaloux de la préférence que Platonide accorde à Satur, provoque ce dernier en duel. |
| COTEXTE ET CITATION: | Gontran furieux & enragé, sans craincte d'estre saisi par la justice, son procez estant tout jugé, & ses complices punis, fait appeler Satur, qui trop brave pour refuser ceste partie, se trouve au lieu assigné, où au lieu de chastier Gontran de ses insolences passées, le sort des armes lui fut contraire, & il tomba sous l'effort de celles de ce desesperé, qui vouloit mourir ou vaincre. |
| NOTES: | Page 101. |
| SOURCE: | Camus Jean-Pierre, Divertissement historique. Tübingen: Gunter Narr, 2002.Édition de Constant Venesoen |
| CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
| OCCURRENCE: | 306083 accreditee |
| CONTEXTE: | Trubert se fait passer pour un chevalier auprès du duc de Bourgogne afin de combattre le roi Golias pour lui. Il est adoubé et prétend s'appeler Hautdecoeur. Il demande à la Vierge de le protéger afin que nul ne sache son véritable nom. Il serait en danger car il a joué bien des méchants tours au duc et à sa femme. |
| COTEXTE ET CITATION: | Sire, je fui de Brebant nez si sai de guerroie rasez. Onques encor ne fui sanz guerre. Je ne sai chevalier en terre qui a moi se tenist au cors. |
| NOTES: | Page 58, v. 1729-1733. |
| SOURCE: | Douin de Lavesne, Trubert. Paris/Genève: Droz, 1974.Édition G. Raynaud de Lage, Manuscrit BnF fr. 2188 |
| CHERCHEUR/E: | Jeay M. |