| OCCURRENCE: | 102362 chantier |
| CONTEXTE: | Des Espagnols,se feignant amicaux,font embarquer Izandre, aveugle, sur leur navire et se préparent à la violer. |
| NOTES: | [(Tome& Lettre& Page) I, I, 48] |
| SOURCE: | Gomberville (Marin le Roy), Polexandre. Augustin Courbé: Paris, 1637.Le texte est accessible par Google Plus. |
| CHERCHEUR/E: | Bertaud M. |
| OCCURRENCE: | 101120 accreditee |
| CONTEXTE: | Une violente tempête provoque le naufrage du navire qui emmène Misne. Le navire se brise, Misne échoue sur une côte sauvage. |
| COTEXTE ET CITATION: | "Le vaisseau heurte et se fend, l'onde y entre à grands flots". |
| NOTES: | [(Page& Partie) 245, IV] |
| SOURCE: | Marivaux (Pierre Carlet de), Effets surprenants de la Sympathie (Les). Paris: Gallimard, La Pléiade, 1972.Dans Oeuvres de jeunesse, éd. F. Deloffre et C. Rigault. |
| CHERCHEUR/E: | Gallouet C., Weil M. |
| OCCURRENCE: | 306039 accreditee |
| CONTEXTE: | Des pirates enlèvent Esclarmonde échouée sur une île avec Huon, à la suite d'un naufrage. |
| COTEXTE ET CITATION: | Puez ont saisie la damme de tout lez, Et cil l’ammoinne[nt] dedan lour grande neif. Elle fait duel, ja si grant ne vairez. Ils s’emparent d’elle et la conduisent sur leur grand navire. Elle s’abandonne à un immense chagrin. |
| NOTES: | Vers 7167-7169. |
| SOURCE: | ANONYME, Huon de Bordeaux. Paris: Champion, 2003.Édition William W. Kibler et François Suard |
| CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
| OCCURRENCE: | 306040 accreditee |
| CONTEXTE: | Un vieux jongleur a trouvé Huon errant nu à la suite d'un naufrage. Lorsqu'il lui demande qui il est, Huon se dit marchand Africain qui voyage pour son commerce et a été victime d’une tempête. |
| COTEXTE ET CITATION: | Je sus d’Aufrique, ja mar le mescroirez ; Com mercheans dobvoie oultre passer, Ung grant tempeste nous acoillit nous neif, Mez compaingnon sont noier en la mer ; Mahon m’aidait quant je sus eschepper. Je suis Africain, n’en doutez pas, et je devais traverser la mer pour mon commerce, lorsqu’une terrible tempête s’abattit sur notre navire, noyant mes compagnons ; grâce à Mahomet, j’en suis échappé. |
| NOTES: | Vers 7516-7520. |
| SOURCE: | ANONYME, Huon de Bordeaux. Paris: Champion, 2003.Édition William W. Kibler et François Suard |
| CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
| OCCURRENCE: | 103804 accreditee |
| CONTEXTE: | Enlevés par des Sarrasins, Aucassin et Nicolette sont séparés. Sur le navire qui emporte Nicolette, et qui appartient à son pére, ses douze frères lui font honneur car ils reconnaissent qu'elle est de noble origine. |
| COTEXTE ET CITATION: | "La nes u Nicolete estoit [estoit] le roi de Cartage, et cil estoit ses peres, et si avoit dose frere[s], tox princes u rois. Quant il virent Nicolete si bele, se li porterent molt grant honor et fisent feste de li, et molt li demanderent qui ele estoit, car molt sanbloit bien gentix fenme et de haut [lignage." |
| NOTES: | [(Page) P. 147. |
| SOURCE: | Anonyme, Aucassin et Nicolette. Paris: Garnier-Flammarion, 1984.éd. J. Dufournet |
| CHERCHEUR/E: | Jeay M. |