| OCCURRENCE: | 102806 accreditee |
| CONTEXTE: | Les Mexicains belliqueux envahissent le royaume voisin, royaume de Quasmez, sage et puissant prince. |
| COTEXTE ET CITATION: | Leur attentat. |
| NOTES: | [(Tome& Lettre& Page) I, 2, 260-261] |
| SOURCE: | Gomberville (Marin le Roy), Polexandre. Augustin Courbé: Paris, 1637.Le texte est accessible par Google Plus. |
| CHERCHEUR/E: | Bertaud M. |
| OCCURRENCE: | 306030 accreditee |
| CONTEXTE: | Jaloux de l'influence de Huon de Bordeaux et de son frère Gérard, auprès de Charlemagne, le traître Amaury décide de les tuer. |
| COTEXTE ET CITATION: | Amaris sot c’on mande lez anffan, Moult ot le cuer corroucier et dollant ; Il jure Dieu le Perre tout poissant, Se Hue vient et Gerardet l’anffan, Occis seront qui qu’an plour ne qui chant. Amaury sait qu’on fait venir les jeunes gens, et il en conçoit une terrible colère. Il jure Dieu, le Père tout puissant, que si Huon et le jeune Gérard viennent, ils trouveront la mort, quelles qu’en soient les conséquences. |
| NOTES: | Vers 347-351. |
| SOURCE: | ANONYME, Huon de Bordeaux. Paris: Champion, 2003.Édition William W. Kibler et François Suard |
| CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
| OCCURRENCE: | 306036 accreditee |
| CONTEXTE: | Auberon fait épouser par un émir converti la jeune fille que le géant Agrappart retenait prisonnière dans sa tour. |
| COTEXTE ET CITATION: | La damoiselle que l’anffë ot trouver Ens la tour ou le joiant dervez Fist ung haulz hons del paiis apozer ; Amiralz fuit, si fuit crestïennez, Toute la terre lour donnait a garder Que fuit Huon le gentis baicheller, Qu’il ot conquis sor Gaudisse l’Escler. Il fait épouser par un puissant seigneur du pays –un émir converti- la demoiselle que le jeune homme avait trouvée dans la tour avec le géant enragé. Il leur donne en garde toute la terre qui lui appartient depuis qu’il l’a conquise sur Gaudisse l’Esclavon. |
| NOTES: | Vers 7037-7043. |
| SOURCE: | ANONYME, Huon de Bordeaux. Paris: Champion, 2003.Édition William W. Kibler et François Suard |
| CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
| OCCURRENCE: | TT102342 CHANTIER |
| CONTEXTE: | "Loin de saluer celui qu'il ne reconnaissait pas, il le frappa si violemment d'une lance solide et bien trempée qu'il lui transperça l'écu et le haubert et lui enfonça dans le côté droit le fer de son arme, lui faisant une plaie large et profonde. Il arriva avec un tel élan, bien assuré sur ses arçons, qu'il heurta son adversaire avec une force incroyable, le jetant à terre de sa monture, tandis que dans la chute sa lance se brisait. Mais Lancelot ne resta pas longtemps dans cette posture, car il avait un cheval puissant, rapide et léger; en dépit de la plaie qu'il venait de recevoir, il se releva rapidement et remonta sur son cheval, en proie à une souffrance qui le mettait en sueur [...]". |
| NOTES: | [(Page & Paragraphe) 57, 19] |
| SOURCE: | Chrétien de Troyes, Le Conte du Graal. Lecoy/Champion: Paris, 1975. |
| CHERCHEUR/E: | Michel B., Weil M. |
| OCCURRENCE: | 102922 accreditee |
| CONTEXTE: | L'aide est ici donnée par personne interposée. Le sauveteur est un marchand puissant qui donne l'ordre d'aider Misric. |
| COTEXTE ET CITATION: | "[...] Vit la violence avec laquelle les deux sauvages m'obligeaient à les suivre. <CITATION>Il ordonna sur le champ qu'on punit ces malheureux CITATION>." |
| NOTES: | [(Page& Partie) 247, IV] |
| SOURCE: | Marivaux (Pierre Carlet de), Effets surprenants de la Sympathie (Les). Paris: Gallimard, La Pléiade, 1972.Dans Oeuvres de jeunesse, éd. F. Deloffre et C. Rigault. |
| CHERCHEUR/E: | Gallouet C. |
| OCCURRENCE: | 102326 accreditee |
| CONTEXTE: | C'est le chagrin qui le rend malade. |
| COTEXTE ET CITATION: | "Et son tourment ne cesse de s'accroître: tout ce qu'il voit lui est pénible et tout ce qu'il entend le déséspère [...] Alors il lui monte un tourbillon dans la tête, si puissant qu'il perd la raison". |
| NOTES: | Manuscrit B.N. 1433Coll. Lettres gothiques Livre de poche , Trad. D. H. Hult 1994, Paris p.271-4, vers 2781-83, 2804-5 Ici la maladie est morale. La folie de personnage intervient en punition de sa faute envers Laudine. |
| SOURCE: | Chrétien de Troyes, Le Chevalier au lion. Livre de poche, Lettres gothiques: Paris, 1994.Edition et traduction de David Hult |
| CHERCHEUR/E: | Weil M. |
| OCCURRENCE: | 200226 accreditee |
| CONTEXTE: | Le sénéchal Keu s'est vanté de pouvoir l'emporter sur le chevalier au Lion mais Keu se retrouve à terre, en face d'Arthur et de ses chevaliers, après avoir fait une chute. Il doit faire face aux rires et aux moqueries des spectateurs. |
| COTEXTE ET CITATION: | Mesire Yvains cop si puissant Li donna que de sor la celle A fet Keus la tournebouele, Et li hiaumes en terre fiert. Monseigneur Yvain lui porta un coup si puissant que, depuis la selle, Keu fait la culbute et son heaume heurte le sol. |
| NOTES: | Pp. 188-189, vv. 2256-2259. |
| SOURCE: | Chrétien de Troyes, Le Chevalier au lion. Livre de poche, Lettres gothiques: Paris, 1994.Edition et traduction de David Hult |
| CHERCHEUR/E: | Dutton, D. |
| OCCURRENCE: | 305601 accreditee |
| CONTEXTE: | Fleurdepine, la fille du Sarrasin Marcabré, vient rendre visite aux chevaliers français dans la prison de son père, après la bataille. Elle leur promet des vivres et la liberté s’ils la mettent en contact avec le vaillant guerrier, Bérart de Mondidier, qu’elle aime et ne connaît que de réputation. |
| COTEXTE ET CITATION: | Oi avoit parler de Berart le vaillant, Si avoit mis son ceur en li si durement Qu’ele avoit refusé le fort roi Agoulant, Et le roi Baratron, et Aufour le gaiant, Pour l’amour d Berart, le hardi combatant. Elle avait entendu parler du vaillant Berart et avait tellement placé son coeur en lui, qu’elle avait refusé le puissant roi Agoulant, le roi Baratron et le géant Aufour pour l’amour de Berart, l’audacieux guerrier...](ma traduction). |
| NOTES: | P. 55, vers 1801-1805. |
| SOURCE: | Anonyme, Gaufrey. Vieweg: Paris, 1859.Edition M.F.Guessard |
| CHERCHEUR/E: | Denis, Françoise |
| OCCURRENCE: | 305673 accreditee |
| CONTEXTE: | Des Prez, fils d’un riche magistrat, aime Mlle. De l’Epine, de moins bonne maison que lui, et pense (à juste titre)que son père n’acceptera jamais leur mariage ; aussi vont-ils se marier secrètement. |
| COTEXTE ET CITATION: | « […] il ne manquerait pas, puissant comme il est, de faire déclarer un tel mariage clandestin ». |
| NOTES: | Page 292. |
| SOURCE: | Challe Robert, Illustres Françaises (Les). Paris: Le Livre de Poche, 1996.Éd. Fr. Deloffre et J. Cormier |
| CHERCHEUR/E: | CUSSAC, Hélène |
| OCCURRENCE: | 305703 accreditee |
| CONTEXTE: | Lucresse, mariée au vieux Menelaüs, va cependant tomber amoureuse de Eurialus. |
| COTEXTE ET CITATION: | Encor vingt ans Lucresse pas n’avoit,/ Marïee lors a Menelaüs./ Riche, puissant de grant lignee estoit,/ D’amourettes moins garni que d’escus,/ Digne n’estoit, ains fut ung vray abus,/ Qu’on luy donnast si plaisant damoiselle./ Tel a des biens et assés de quibus,/ Qui n’est pas digne d’avoir jeune pucelle. |
| NOTES: | Page 89. |
| SOURCE: | Piccolomini Eneas Silvius, L’ystoire de Eurialus et Lucresse. Turnhout: Brepols, 2003.Trad. Octovien de Saint-Gelais, in Eneas Silvius Piccolomini, Œuvres érotiques, éd. Frédéric Duval. |
| CHERCHEUR/E: | Duché, Véronique |
| OCCURRENCE: | 305727 accreditee |
| CONTEXTE: | Alcuin menace un pharmacien pour qu'il lui donne un poison pour se venger de sa femme qu'il accuse à tort de l'avoir trompé. Le pharmacien trouve le subterfuge d'administrer à l'épouse un puissant somnifère. |
| COTEXTE ET CITATION: | Curce lui donna un breuvage pour endormir, fait d'une composition si forte que le sommeil qu'il exciterait serait une vraie image de la mort. |
| NOTES: | Page 87. |
| SOURCE: | Camus Jean-Pierre, Trente nouvelles. Paris: Vrin, 1977.Il s\'agit d\'une sélection tirée de plusieurs recueils et présentée par René Favret. |
| CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
| OCCURRENCE: | 305796 accreditee |
| CONTEXTE: | Amphiloque a tué en duel son rival Rouvere. |
| COTEXTE ET CITATION: | Il ne falloit plus paroistre à la cour apres avoir tué un seigneur si puissant en parens & en amis. Il s'enfuit en Hollande, où le credit que le roy y a ne lui prometant pas assez de seureté, il passa en Allemange, & courut aux occasions de la guerre, qui estoit lors allumée en Hongrie. |
| NOTES: | Page 79. |
| SOURCE: | Camus Jean-Pierre, Divertissement historique. Tübingen: Gunter Narr, 2002.Édition de Constant Venesoen |
| CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
| OCCURRENCE: | 305835 accreditee |
| CONTEXTE: | Bien que Caralippe et Pollio soient amoureux l'un de l'autre, les parents de la jeune fille arrangent son mariage avec le riche et puissant vieil Aemilian. |
| COTEXTE ET CITATION: | À la première demande qu'il en fit faire, il fut non seulement exaucé, mais remercié de la faveur qu'il leur faisoit de s'abbaisser à un suject indigne de sa grandeur |
| NOTES: | Page 415. |
| SOURCE: | Camus Jean-Pierre, Les spectacles d'horreur. Genève: Slatkine Reprints, 1973.Réimpression de l\'édition de Paris, 1630. |
| CHERCHEUR/E: | Jeay M. |
| OCCURRENCE: | 306075 accreditee |
| CONTEXTE: | Un moine débauché, mais dévot de Notre-Dame, meurt noyé. Au tribunal de Dieu, les diables réclament son âme, mais la Vierge fait appel à la clémence de son Fils pour la sauver. |
| COTEXTE ET CITATION: | Mettum le jugement avant Devant mun Filz qui est puisant. Venons-en au Jugement devant mon Fils qui est puissant. |
| NOTES: | T. II, v. 67-68. |
| SOURCE: | Adgar, Le Gracial. Ottawa: Presses de l'Université d'Ottawa , 1982.Édition de Pierre Kunstmann |
| CHERCHEUR/E: | BENOIT, Jean-Louis |