| OCCURRENCE: | 100776 accreditee |
| CONTEXTE: | La noblesse de Destin ne sera pas prouvée mais elle est toujours insinuée. |
| COTEXTE ET CITATION: | Un jeune homme aussi pauvre d'habit que riche de mine, marchait à côté de la charrette. (...) Un vieillard vêtu plus régulièrement, quoique très mal, marchait à côté de lui. (...) Un lieutenant de prévôt, entre autres, nommé La Rappinière, les vint accoster et leur demanda avec une autorité de magistrat quelles gens ils étaient. Le jeune home dont je vous viens de parler prit la parole et (...) lui dit qu'ils étaient Français de naissance, comédiens de profession; que son nom de théâtre était Le Destin, celui de son vieil camarade, La Rancune, et celui de la demoiselle qui était juchée comme une poule au haut de leur bagage, La Caverne. |
| NOTES: | [(Partie & Page) P.1, Ch. 1, 65-66] |
| SOURCE: | Scarron, Roman comique (Le). Toussainct Quinet: Paris, 1651. |
| CHERCHEUR/E: | Rodriguez P. |
| OCCURRENCE: | 305656 accreditee |
| CONTEXTE: | Pour ne pas éveiller les soupçons d’Archambaut, le mari jaloux de Flamenca, Guillaume et Flamenca, amoureux l’un de l’autre, se retrouvent regulièrement aux bains. Elle feint d'être malade pour pouvoir s'y rendre. |
| COTEXTE ET CITATION: | car Flamenca retornara al(s) bains tot’ora quan volra, e soven si fara malauta quar tals malautia l’asauta que.l cor li reven tote.il sana. Flamenca retournera aux bains toutes les fois qu’elle le voudra. Elle feindra souvent d’être malade, car cette maladie, qui lui ranime et lui guérit le coeur, lui plaît. |
| NOTES: | P. 332, vers 5999-6003. |
| SOURCE: | Anonyme, Flamenca. Paris: Union générale d éditions, 1988.Edition Jean-Charles Huchet |
| CHERCHEUR/E: | Denis, Françoise |